top of page
fot2025_d04evening-1120_byjoao.jpg

20

27

 «O DIA do SENHOR»

15 a 20 de outubro de 2027

Junte-se a nós no próximo ano em Jerusalém para celebrar a Festa dos Tabernáculos. Iremos mantê-lo informado sobre todos os planos!

VISÃO 2027

Jerusalém, Israel | 2 a 6 de fevereiro de 2026

Israel e a sua igreja

Junte-se a nós em Israel para uma experiência inspiradora centrada na liderança, na visão e em relações significativas.

Delegação sentada numa sala de reuniões durante a Conferência Envision
Envision Logo White
FOT26_Lord-Roars-Zion_V2_FULL_web_crop.jpg
Lion_Motif_edited_LG_EMR_web-2.jpg

Bem-vindo ao Feast 2026

Aqui encontrará todas as informações necessárias sobre a celebração da Festa dos Tabernáculos deste ano! 

Lion of Judah Emerald Full Motif Image
The Lord Roars from Zion Gold Emboss Logo

Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Naqueles dias, dez homens de todas as línguas e nações agarrarão firmemente a barra das vestes de um judeu e dirão: ‘Nós vamos com você porque ouvimos dizer que Deus está com vocês’ ".

Zacarias 8:23

RESUMO DA PROGRAMAÇÃO

DIA 1

Deserto do Negev | Noite de Abertura da Festa em Kfar HaNokdim

DIA 2 - 6

Jerusalém | Parada das Nações & Seminários da Conferência no BHU, 

Celebração da Ceia no Jardim do Túmulo

Marcha de Jerusalém

DIA 7

Jerusalém | Culto de Cura no Pavilion - Noite

DIA 8

Jerusalém | Oração pelas Nações e Culto de Adoração no Pavilion - Dia Inteiro

DIA 8

Jerusalém | Oração pelas Nações e Culto de Adoração no Pavilion - Dia Inteiro

DIA 8

Jerusalém | Oração pelas Nações e Culto de Adoração no Pavilion - Dia Inteiro

Serviço de Tradução

In-Person Feast Attendance
If you are attending the Feast in person and require language translation, you will need to obtain headphones. Translation is available in the following languages: Chinese, Finnish, French, Portuguese, Russian, Spanish, German, Thai, and Korean.   


Online Attendance
Translation of our live-streamed Feast events is available to you in the following languages: Chinese, Finnish, French, Italian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, and Thai. 

Translation at the Garden Tomb Communion Services
Please note these special arrangements applicable to the Garden Tomb Communion Services:
 

For In-person attendance: If you require translation service, the available languages will be English, with live interpretation into Chinese, Finnish, French, Portuguese, Russian, Spanish, German, Thai, and Korean. 


For Online participants: The Communion Service will be streamed, with interpretation from English into Chinese, Finnish, French, Italian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, and Thai. Please join us at 10:00 (Israel time), or you can watch the recorded Service later when it is available on our Feast platform.

Juergen_2025_fullres-1008_RGB.j pg

BEM-VINDO
Saudações

Caros peregrinos da Festa,

A Festa dos Tabernáculos deste ano chega num momento crítico. Israel continua envolvido numa guerra contra o Hamas em Gaza, mas já concluiu com sucesso operações militares contra o Hezbollah no Líbano e confrontou diretamente o regime clerical radical no Irão. A vossa decisão de vir numa altura como esta é profundamente apreciada, e elogiamos a vossa coragem e fé.

 

É também uma época desafiante para muitas nações, à medida que assistimos a um aumento preocupante do antissemitismo. O mundo tem assistido a novos níveis de violência política, incluindo o trágico assassinato de Charlie Kirk. No entanto, no meio da escuridão, há lampejos de esperança — pessoas em todo o mundo estão a erguer-se com ousadia, proclamando a sua fé em espaços públicos com convicção renovada.

 

A minha oração é que a Festa deste ano seja uma fonte de profunda inspiração para vocês. Que recebam uma palavra profética do Senhor — uma que fale pessoalmente a vocês e ao destino da vossa nação.

Confio no Senhor, pois vocês vieram como um remanescente santo no espírito de «Dez de Cada Nação», e creio que Ele derramará uma poderosa bênção sobre a sua vida, a sua família e a sua pátria.

 

Estou ansioso por vê-los pessoalmente durante a Festa.

 

Mais uma vez, sejam bem-vindos a Jerusalém!

Com os mais calorosos cumprimentos e bênçãos,

Dr Jurgen signature Black

Dr. Jürgen Bühler

Presidente

Embaixada Cristã Internacional de Jerusalém

A abençoar e a confortar Israel desde 1980.

A Embaixada Cristã Internacional de Jerusalém foi fundada em 1980 para representar os cristãos de todo o mundo que apoiam Israel e respeitam o profundo apego do povo judeu a Jerusalém. Atualmente, a ICEJ está a unir milhões de cristãos, igrejas e denominações de todo o mundo à nação e ao povo de Israel. Reconhecemos a restauração moderna de Israel como uma manifestação da fidelidade de Deus no cumprimento das Suas antigas promessas da aliança ao povo judeu.

Impact Israel

Da Palavra

O tema da Festa dos Tabernáculos deste ano é «Dez de cada nação».

«Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Naqueles dias, dez homens de todas as línguas das nações agarrarão a manga de um judeu, dizendo: ‘Vamos convosco, pois ouvimos que Deus está convosco’.”»  (Zacarias 8:23)

“Além disso, no que diz respeito a um estrangeiro, que não é do Teu povo de Israel, mas que veio de um país distante por causa do Teu nome (pois ouvirão falar do Teu grande nome, da Tua mão poderosa e do Teu braço estendido), quando ele vier e orar voltado para este templo, ouve-o no céu, a Tua morada...”  (1 Reis 8:41-43a)

“E, de repente, uma mulher que sofria de hemorragia há doze anos aproximou-se por trás e tocou na bainha da Sua vestimenta. Pois ela disse para si mesma: ‘Se ao menos eu puder tocar na Sua vestimenta, ficarei curada.’”  (Mateus 9:20-21)

“Depois destas coisas, olhei e eis que uma grande multidão, que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, estava em pé diante do trono e diante do Cordeiro, vestida com vestes brancas, com ramos de palmeira nas mãos, e clamando em alta voz, dizendo: ‘A salvação pertence ao nosso Deus, que está sentado no trono, e ao Cordeiro!’”  (Apocalipse 7:9-10)

Que a pregação da Palavra de Deus transmitida pelos nossos oradores da Festa seja uma fonte de bênção, conforto, força, encorajamento, inspiração e transformação para si e para a sua família.

Todas as passagens bíblicas são da Nova Versão King James

21 Sha'ar HaNegev pilgrims FOT23_day07_kat-1030.jpg

Por que celebramos a Festa dos Tabernáculos

​Por que razão os cristãos vêm a Jerusalém todos os anos para celebrar a Festa dos Tabernáculos? Porque esta festa bíblica tem grande relevância, não só para Israel, mas para todas as nações.

Uma Festa para Todos os Povos

A Festa dos Tabernáculos, ou Sucot, é única no sentido de que as nações gentias também foram convidadas a subir a Jerusalém para adorar o Senhor nesta «época determinada». Esta tradição surgiu da ordem de que Israel deveria sacrificar setenta touros em Sucot em nome das setenta nações descendentes de Noé (ver Números 29:12-35). Mais tarde, Salomão dedicou o Templo em Sucot e encorajou os estrangeiros a irem até lá para orar (2 Crónicas 6:32-33). De facto, Jerusalém sempre esteve destinada a ser uma «casa de oração para todas as nações» (Isaías 56:7; Mateus 21:13).

Recordando a Provisão Passada de Deus

O símbolo mais visível do Sucot são as pequenas cabanas nas quais as famílias judias são ordenadas a habitar durante os oito dias da Festa (Levítico 23:33-43). Estes abrigos frágeis são uma lembrança dos quarenta anos de Israel no Deserto, onde estavam totalmente dependentes do Senhor. No entanto, Deus foi fiel em prover tudo o que precisavam. Da mesma forma, os cristãos podem regozijar-se num Deus que providenciou tudo o que precisamos para caminhar retamente diante Dele.

Regozijando-se na Sua Presença Hoje

Sucot também marca a colheita do outono, de importância vital, aqui na Terra de Israel. Hoje, os cristãos podem regozijar-se na grande colheita para o Reino de Deus que está a ocorrer em todo o mundo.

 

A alegria da era vindoura

O profeta Zacarias prevê um tempo em que todas as nações subirão a Jerusalém todos os anos para «adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, e celebrar a Festa dos Tabernáculos» (Zacarias 14:16). Surpreendentemente, o Sucot contém a grande promessa profética de que, ao longo da Era Messiânica, o mundo inteiro virá celebrar esta Festa, pois ela marcará o momento glorioso em que Jesus veio para assumir o trono de Davi em Jerusalém. Esta é, de facto, uma festa de alegria, um prenúncio daquele dia maravilhoso em que «entraremos na alegria do Senhor».

Há já 45 anos que cristãos de todo o mundo vêm a Jerusalém todos os outonos para celebrar a Festa dos Tabernáculos, porque acreditamos que esse dia está para chegar!

Oração na Festa

Participação online na Festa
• Para aceder à Sucá de Oração da Festa 24/7, visite: http://pray.icej.org/sukkah
• Reserve algum tempo para se juntar à nossa Vigília de Oração 24/7 durante a semana da Festa.
• Depois de iniciar sessão na plataforma da Festa, clique no botão «Oração» para entrar na Sucá de Oração, onde poderá juntar-se às nações enquanto estas oram e adoram em diferentes idiomas. A Vigília de Oração da Festa decorrerá das 18h00 (hora de Israel) de segunda-feira, 6 de outubro, às 18h00 (hora de Israel) de sexta-feira, 10 de outubro de 2025.
• Pode enviar os seus pedidos de oração virtualmente por e-mail para: prayer@icej.org

Participação presencial na Festa
• Se desejar escrever um pedido de oração pessoal, pode depositá-lo na caixa na Sukkah de Oração localizada no átrio do Teddy Hall.
• Se estiver a participar na Festa presencialmente, junte-se à Manhã de Oração dedicada na sexta-feira, 10 de outubro, das 9h00 às 12h00. Venha apresentar a sua nação perante o Senhor, aqui mesmo em Jerusalém. Esta Manhã de Oração foi reservada especificamente para orar pela sua nação, de acordo com Zacarias 14:16.
• A Manhã de Oração começa das 9h às 12h no Pavilhão, localizado no Edifício Clal, Rua Jaffa, 97, Centro da Cidade de Jerusalém. Ao entrar no Edifício Clal, desça as escadas até ao Pavilhão.

Oferta de Festa

Oferta de Festa

help.icej.org/feast-offering

Nos tempos antigos, os gentios eram convidados a subir a Jerusalém com o povo judeu na Festa dos Tabernáculos para adorar o Senhor e celebrar esta festa alegre. Estes peregrinos tementes a Deus, vindos das nações, traziam também presentes para os oferecer ao Senhor como sacrifícios da festa.

Os profetas hebreus prevêem que os gentios voltarão a peregrinar a Jerusalém nos últimos dias, com ofertas nas mãos. «Por isso, as tuas portas estarão sempre abertas; não se fecharão nem de dia nem de noite, para que os homens te tragam a riqueza dos gentios e dos seus reis em procissão.» (Isaías 60:11) Isto acontecerá especialmente na Festa dos Tabernáculos, de acordo com Zacarias 14:16.

A ICEJ reviveu esta tradição bíblica nos tempos modernos com a nossa celebração cristã anual da Festa dos Tabernáculos. Muitos dos nossos peregrinos da Festa trazem, de facto, ofertas e são grandemente abençoados. Assim, se não puder participar na Festa pessoalmente este ano, ainda pode «comparecer em Sião» fazendo uma oferta da Festa online para apoiar o trabalho da Embaixada Cristã aqui em Jerusalém. Este continua a ser um momento difícil para Israel, por isso, por favor, ajude-nos a proporcionar ajuda e conforto a esta nação quando mais precisam de nós.

Por favor, faça a sua oferta da Festa em: help.icej.org/feast-offering

Recursos

Procura um presente único de Israel? Visite o stand da Loja ICEJ no ICC para descobrir uma seleção de livros cativantes, autênticas lembranças israelitas e artigos exclusivos da Feast. Também pode consultar os nossos produtos comodamente online em www.icejstore.com


Estes artigos e muitos outros estão disponíveis na nossa

Loja ICEJ

FOT26 Merch MU.jpg
FOT_25_GRA_MUG_Cntr_v3_Left.jpg
CAL_2025_GRA_CalendarMockup.jpg

Os estandes do ICEJ no ICC

Doe sangue para salvar vidas

A equipa de Relações com Doadores da ICEJ também estará presente no local do evento em Kfar HaNokdim

Magen David Adom Blood Donation Truck

Os serviços de transfusão de sangue da Magen David Adom estarão no local no dia 8 de outubro, entre as 8h00 e as 13h00, para quem desejar doar sangue e preencher os critérios.
Para mais informações, visite o site da organização em www.mdais.org/en/blood-donation/who-can-donate

  • Qualquer pessoa saudável que cumpra os critérios de doação estabelecidos pelo Ministério da Saúde de Israel pode doar sangue.

    Informações gerais:
    Os regulamentos que definem a política de doação de sangue em Israel, pelos quais se regem os serviços de sangue da Magen David Adom, são estabelecidos pelo Ministério da Saúde, que se baseia nas recomendações de um comité consultivo de medicina transfusional.
    Os regulamentos baseiam-se nas diretrizes e regulamentos existentes nos países mais desenvolvidos do mundo e são determinados por organizações como a FDA e as autoridades europeias.

    O objetivo é proteger a saúde dos dadores de sangue e dos receptores de sangue contra doenças transmitidas por transfusão.
    Mesmo os testes mais avançados, realizados tanto em Israel como em todo o mundo, para a deteção de doenças transmitidas por transfusão (especialmente hepatite e VIH), não são capazes de detetar doadores durante o «período de janela», que é o período desde o momento da infeção até que a infeção seja efetivamente detetada no sangue.

    O risco de tal doação é maior em populações e indivíduos que apresentam um risco elevado de contrair tais doenças.

    Uma vez que cada unidade doada é dividida em 3 componentes, que são administrados a 3 doentes diferentes, o potencial de danos é altamente substancial. Não haverá justificação, em circunstância alguma, perante os doentes que venham a ser infetados, para a utilização de unidades de sangue contaminadas, caso se verifique que o sistema não tomou todas as medidas de precaução para prevenir a contaminação.

    No entanto, existem várias restrições, algumas das quais estão listadas abaixo:
    1. Idade do dador:
    1.1. Doadores pela primeira vez: idade entre 18 e 60 anos.
    1.2. Os doadores com idades entre 17 e 18 anos devem apresentar uma carta de consentimento assinada por um dos pais ou tutor legal.
    1.3. Os doadores pela primeira vez com mais de 60 anos e os doadores recorrentes com mais de 65 anos devem apresentar uma carta de aprovação médica do seu médico pessoal, uma vez por ano, e devem cumprir todos os outros critérios para doadores de sangue. A doação de sangue deve ser realizada num local fixo de doação e na presença de um membro da equipa médica certificado na realização de RCP básica.
    2. Pessoas com deficiência ou incapacidade de qualquer tipo podem enviar perguntas para b101b@mda.org.il para obter respostas de um médico certificado especializado em doações de sangue antes de chegarem ao local de doação, incluindo uma lista dos locais de doação acessíveis.
    3. Pessoas que utilizam muletas – podem doar sangue num local de doação fixo, após aprovação de uma autoridade médica dos serviços de sangue, e desde que o doador cumpra os critérios para doadores de sangue. NÃO é permitido doar num local móvel.
    4. Certifique-se de que passaram pelo menos 3 meses desde a última doação de sangue.
    5. O peso do doador deve ser superior a 50 kg (110 libras).
    6. A pressão arterial será verificada no local e não deve exceder 180/100 nem ser inferior a 100/60.
    7. As mulheres podem doar sangue durante a menstruação.
    8. Parto – a doação pode ser feita seis meses após o parto.
    9. Tratamento com antibióticos – A doação de sangue é possível após a conclusão do tratamento e a recuperação total, dependendo da doença.
    10. Procedimentos dentários – O sangue pode ser doado 24 horas após o tratamento de higiene dentária, 7 dias após um tratamento de canal ou extração dentária e um mês após um implante dentário.
    11. Pessoas que sofrem de hipertensão arterial tratadas com bloqueadores β (beta) podem doar sangue se a frequência cardíaca for de 70 BPM ou superior.
    12. Pessoas que tenham sofrido de epilepsia podem doar sangue, desde que não estejam a tomar medicação para a epilepsia e tenham passado pelo menos 5 anos desde a última crise.
    13. Hepatite:
    13.1. Uma pessoa que tenha sofrido de hepatite/icterícia por motivo desconhecido pode doar sangue dois anos após a recuperação.
    13.2. Uma pessoa que tenha sofrido de hepatite A pode doar sangue 12 meses após a recuperação.
    13.3. Uma pessoa que tenha sofrido de hepatite B ou C – NÃO pode doar sangue.
    14. Exposição devido ao contacto com um doente com hepatite – por favor, consulte a autoridade médica no Centro de Serviços de Sangue.
    15. No caso de vacinação preventiva contra:
    15.1. Hepatite B (não após exposição) – aguarde 7 dias após a vacinação.
    15.2. Gripe, tétano, meningite – pode doar imediatamente após a vacinação (desde que não haja sintomas).
    15.3. Rubéola/sarampo/papera/varicela/febre amarela – pode doar 4 semanas após a vacinação.
    16. Asma – Pode doar sangue desde que o dador se sinta bem, não tenha tido uma crise pelo menos uma semana antes da doação e não esteja a ser tratado com esteróides (na forma de comprimidos).
    17. Tuberculose e brucelose – Pode doar sangue 2 anos após a recuperação total.
    18. Diabetes – Pode doar sangue desde que os níveis de glicose estejam estáveis e controlados por dieta ou medicação (excluindo insulina).
    Os doentes diabéticos tratados com insulina não podem doar sangue.
    19. Tumores localizados com potencial metastático insignificante (por exemplo, carcinoma basocelular e carcinoma in situ do colo do útero) – pode doar sangue após a remoção do tumor e recuperação total.
    Outros tumores – Pelo menos 5 anos após a conclusão do tratamento e recuperação total.
    20. Úlcera péptica – Pode-se doar sangue desde que não haja sangramento e os níveis de hemoglobina estejam dentro dos limites normais.
    21. Doenças crónicas – requer aprovação de uma autoridade médica no Centro de Serviços de Sangue.
    22. Medicamentos – de acordo com as diretrizes dos Serviços de Sangue.
    23. Transfusão de sangue/componentes sanguíneos – Pode doar sangue desde que tenham decorrido pelo menos 4 meses desde a receção de uma transfusão.
    24. Tatuagem, piercing, maquilhagem permanente, endoscopia com biópsia – Pode doar sangue desde que tenham decorrido pelo menos 4 meses desde o procedimento.
    25. Visita a países onde a malária é endémica – Pode doar sangue desde que tenha decorrido pelo menos 1 ano desde o regresso da área endémica.
    26. Residência/estadia superior a 6 meses em países onde a malária é endémica ou ter sofrido de malária – Pode doar sangue desde que tenham decorrido pelo menos 3 anos desde o regresso ou a recuperação da doença.
    27. Visita/estadia/residência em países com elevada incidência de SIDA (mais de 1% da população, de acordo com a definição da Organização Mundial de Saúde) – Pode doar sangue desde que tenham decorrido pelo menos 3 meses desde a saída da área endémica.
    As áreas endémicas de malária/SIDA estão listadas no seguinte site: www.cdc.gov.
    28. Ter relações sexuais de alto risco (sexo anal e/ou sob influência de drogas) com um novo parceiro ou vários parceiros: Pode doar sangue se tiverem passado 3 meses desde o último contacto sexual.
    29. As pessoas que tenham relações sexuais de alto risco, conforme detalhado acima, podem doar sangue mesmo antes de terem passado 3 meses e a sua unidade de plasma será congelada e colocada em quarentena. Se for feita outra doação de sangue após 3 meses e os resultados laboratoriais para doenças transmitidas por transfusão forem negativos, a unidade de plasma congelada será utilizada para o tratamento de doentes.
    Para participar neste projeto, responda «sim» à pergunta 2.18A do questionário. Uma resposta «não» à pergunta será considerada uma recusa.
    30. Além disso, existem outras situações que impedem a doação de sangue, algumas das quais estão listadas abaixo:
    30.1. Reação adversa grave, como perda de consciência ou convulsões, após uma doação de sangue anterior.
    30.2. Gravidez.
    30.3. 12 horas antes de voar / mergulhar / praticar desportos radicais ou exercer profissões que exijam concentração elevada (como motoristas de transportes públicos em serviço, trabalho em altura, etc.).
    30.4. Durante uma doença aguda.
    30.5. Pessoas que sofrem de uma doença cardíaca ou arritmia cardíaca que requeira tratamento médico (excluindo prolapso da válvula mitral e malformações congénitas corrigidas).
    30.6. Doenças malignas - Doença ou historial de doença maligna hematológica ou induzida por vírus (leucemia, linfoma, doença de Hodgkin).
    30.7. Anemia ou tendência hemorrágica.
    31. Situações em que a unidade de sangue não pode ser utilizada para transfusão:
    31.1. O dador recebeu hormona de crescimento ou tecido cerebral de origem humana (por exemplo, transplante de córnea, dura-máter).
    31.2. Sabe-se que alguém da família imediata do dador (até parentes de segundo grau) sofre da doença de Creutzfeldt-Jakob ou foi informado de que a família apresenta um risco elevado de contrair a doença.
    31.3. O dador pratica um estilo de vida que, de alguma forma, possa aumentar o risco para o
    receptor de sangue, tal como: consumo de drogas por via intravenosa/inalação, receber pagamento por relações sexuais.
    32. Qualquer pessoa que tenha tido relações sexuais com indivíduos aos quais se aplicam as secções 27, 28 e 30 pode doar sangue – desde que tenham decorrido 3 meses desde o último contacto sexual.
    33. Vírus tropicais (tais como Zika, Dengue, Chikungunya):
    33.1. Pode doar sangue 4 meses após a recuperação total
    33.2. Pode doar sangue 4 semanas após deixar o país onde os vírus tropicais são endémicos.
    As áreas endémicas de vírus tropicais estão listadas no seguinte site: www.cfc.gov.
    33.3. Mulheres: Podem doar sangue 4 semanas após o contacto sexual com um homem que tenha viajado para ou residido numa área com Zika nos 3 meses anteriores a esse contacto sexual.

    Os critérios foram analisados e aprovados por:
    Data Assinatura Nome Função
    Dra. Veronica Gendelman Assistente médica
    Data de validade: 11-02-2024

Magen David Adom logo
Recursos do ICEJ
AID
Aliyah
Cuidados domiciliários
Relações com os Doadores

Próximos eventos da ICEJ

Guia de Redes Sociais

Informação. Perspetiva. Envolvimento. Intercessão.

Siga-nos nas nossas páginas das redes sociais da ICEJ e subscreva os nossos e-mails periódicos, onde poderá manter-se a par das últimas novidades e dos materiais que pode utilizar e partilhar, para interceder e defender Israel. 

  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Youtube
  • TikTok

Obrigado pelo seu apoio. Ao gostar, partilhar e comentar as nossas publicações nas redes sociais, contribui para divulgar a mensagem e dar a conhecer o trabalho do ICEJ! 

Inscreva-se para receber as novidades do nosso ministério!   www.icej.org/join

Tudo o que precisa de saber sobre a Festa dos Tabernáculos feastl 01.icej.org/linktr.ee/icej.org

bottom of page